请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣阁 www.xbqg.net,跟着系统学,样样都精通无错无删减全文免费阅读!

道哇,我还在想上一题呢!”齐语嫣有点为难,她不太擅长这种抢答赛,每次都沉不下心去看题目。

    “第八题:请看题干,做出回答,并解释。”

    秦词刚准备抢的时候就听见旁边有人摁了铃,眉头挑了挑,这题可不简单,考if条件句的虚拟语气,没点底子可不好答,而且不是选择题了是填空题还要说理由。

    “would.”

    “回答错误,重新抢答。”

    她刚伸出手,就看见旁边的男孩子比她快一步,她默默地手回收,然后听到了错误答案。

    秦词抱着胸没去抢,刚刚看大家抢得有点急眼,结果这会儿倒是没人抢答了。

    左右瞄了瞄没人抢,又听见主持人开始倒数了,不能白白流失这个题目啊!

    抢了题然后说:“were to,知识点是if条件句虚拟语气,主句为would\/could\/should\/might+动词原形,所以从句应该用were to do\/should do\/过去式。”

    “回答正确,加二十五分。”

    “第九题:请翻译以下内容。”

    秦词看完题干知道是俚语翻译,题干给的是six one way half a dozen the other.

    但是旁边的同学们很难get到这种俚语的意思,她没有提前抢答,想看一下是不是只要翻译出来大概意思就行。

    果然旁边的同学回答“六斤半一打”的时候主持人说回答错误,那就是要回答正确的俚语翻译了。

    秦词抢答了,“半斤八两。”

    “回答正确,加三十分。”

    “这意思是半斤八两?”齐语嫣看着熊关关不解地问,熊关关点了点头,“是俚语,没想到还能考这么偏的内容,下一题估计也难了。”

    “第十题:请翻译以下内容,并造句。”

    “A stick in the mud”

    有几个学生都没有抢到题目,本来想着最后一题不管不顾,先抢了再说,反正不扣分,结果这词组一出来人都蒙了,先不说没搞懂到底是什么意思,还要造句的话连意思都不懂怎么说啊…

    陆放奇还是想尝试一下,摁了抢答,“烂泥中的树枝,the tree is a stick in the mud.”嗯,不知道咋说,先凑个数吧。

    “回答错误,继续抢答。”

    林老师叹了口气,唉,如果就是直接翻译的结果怎么会占三十五分呢。

    秦词本来还想等一等大家,然后就看见林老师盯着自己,干嘛呀这是…林老师想让她快点结束这轮比赛。

    “保守的人,固执的人,井底之蛙。Any narrow mind, like a stick in the mud, goes against the tide of the times.(任何井底之蛙的狭隘心态都是和时代潮流相违背的)”

    “回答正确,加三十五分。”

    “比赛结束,请看本场排名。”

    “秦词 140分

    陆放奇 25分

    祝研 10分

    ………”

    这轮就只有他们三个得了分。

    其他的参赛同学沉默了,这能怎么说,只能说庆幸自己没有和秦词一组…

    看着没有得分的同学不太好的脸色,秦词也不敢在台上多待,立马回到了林老师身边,熊关关她们也坐在那边,看她回来戏谑地说:“我以为你要包圆这场所有的分数呢。”也不敢说得太大声。

    秦词讨好地笑了笑没说话,这个时候多说多错。

    其实她也想多了,其他同学也不会对她有多大的怨气,主要是嫌弃自己。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”