第一百零七章 智慧 (2/2)
笔趣阁 www.xbqg.net,至高审判长无错无删减全文免费阅读!
bsp; 他跟众人打了个招呼之后,便迅速的进入了一间存放着观想图的静室。
“霍德尔,看着这张图,将整张画给记下来。”罗德指着墙壁上的《圣子受难图》,对着黑猫吩咐着说道。
霍德尔歪着自己的脑袋,有点狐疑的看着这张图,但在下一刻,它的眼神就变成了惊恐,直接“哇”的叫了一声,便跳了起来,爪子死死的抓在门框上面。
虽然它不是人类,但它依旧能够感受到画中带着的绝望和痛苦,它的心灵纯洁,代表着它对于这样的东西根本不能抵御。
罗德看到这一幕,原本期待的眼神也有点失望。这确实是个问题,修行是为了驱散黑暗,但并不是说没有黑暗就好,没有了黑暗,又怎么会生出光明来。
罗德知道自己太想当然了,把修行也想的太过于简单了。
“喵?”黑猫看到罗德的表情,迈着步子走了过来,伸出舌头添了舔他的手掌。罗德顺势摸了摸黑猫的脑袋,将其抱在了怀里。
他刚刚走出了静室,就差点和黛米撞到一起,“罗德老师,是你啊……院长爷爷答应了,周五您可以出去了,不过只允许出去三个小时。”
在看到罗德之后,黛米有些脸红的跟他分享了这个自己认为的好消息。
“这可真是太好了,那我多谢你的邀请了。”罗德笑了笑,他答应过黛米,只要院长允许,他就会跟对方一起出去,这个时候当然不会食言。
“不不不……罗德老师你教了我那么多知识,我这个都是应该做的。”黛米赶紧的摇了摇手,十分局促的说道。
“黛米,一会儿早点休息吧,别熬太晚。”罗德笑了笑,开口说道。
“是,罗德老师您也多休息。”黛米低头笑了一声,然后迈着欢快的步子朝着自己的宿舍而去。
“真是充满了青春活力的年纪啊。”罗德感慨了一声,慢慢的离开了这里。而他怀里的黑猫霍德尔则是翻了一个白眼,似乎十分无语。
罗德也就是比黛米大三四岁左右,就一副老气横秋的说话语气,难怪连黑猫都看不过眼了。
回到了自己的宿舍之后,罗德洗了个热水澡,整天跟各种奇怪的药材打交道,他习惯在休息之前先洗个澡,不然他总觉得自己身上一股味道。
洗完澡后,他换上了一身睡衣,坐在了靠窗的书桌上面,拿起了一支钢笔,开始抄写《神圣之书》。
他成了真正的教士之后,教会赠送给他了一本用迦南语写的《神圣之书》,
对于普通教士来说,迦南语十分的生僻难懂,但他跟着费尔默系统的学习了那么久,早就将这门语言掌握的炉火纯青,他抄录起来一点困难都没有。
迦南语版的《神圣之书》在不少地方要更加精炼一点,一句短短的话,可能蕴含着多重含义。这些原本的意义在翻译成平常使用的文字后,总是会差一点意思,难怪当初费尔默推荐他看书就去看用迦南语书写的书籍。
那才是真正属于巫师的文字。
bsp; 他跟众人打了个招呼之后,便迅速的进入了一间存放着观想图的静室。
“霍德尔,看着这张图,将整张画给记下来。”罗德指着墙壁上的《圣子受难图》,对着黑猫吩咐着说道。
霍德尔歪着自己的脑袋,有点狐疑的看着这张图,但在下一刻,它的眼神就变成了惊恐,直接“哇”的叫了一声,便跳了起来,爪子死死的抓在门框上面。
虽然它不是人类,但它依旧能够感受到画中带着的绝望和痛苦,它的心灵纯洁,代表着它对于这样的东西根本不能抵御。
罗德看到这一幕,原本期待的眼神也有点失望。这确实是个问题,修行是为了驱散黑暗,但并不是说没有黑暗就好,没有了黑暗,又怎么会生出光明来。
罗德知道自己太想当然了,把修行也想的太过于简单了。
“喵?”黑猫看到罗德的表情,迈着步子走了过来,伸出舌头添了舔他的手掌。罗德顺势摸了摸黑猫的脑袋,将其抱在了怀里。
他刚刚走出了静室,就差点和黛米撞到一起,“罗德老师,是你啊……院长爷爷答应了,周五您可以出去了,不过只允许出去三个小时。”
在看到罗德之后,黛米有些脸红的跟他分享了这个自己认为的好消息。
“这可真是太好了,那我多谢你的邀请了。”罗德笑了笑,他答应过黛米,只要院长允许,他就会跟对方一起出去,这个时候当然不会食言。
“不不不……罗德老师你教了我那么多知识,我这个都是应该做的。”黛米赶紧的摇了摇手,十分局促的说道。
“黛米,一会儿早点休息吧,别熬太晚。”罗德笑了笑,开口说道。
“是,罗德老师您也多休息。”黛米低头笑了一声,然后迈着欢快的步子朝着自己的宿舍而去。
“真是充满了青春活力的年纪啊。”罗德感慨了一声,慢慢的离开了这里。而他怀里的黑猫霍德尔则是翻了一个白眼,似乎十分无语。
罗德也就是比黛米大三四岁左右,就一副老气横秋的说话语气,难怪连黑猫都看不过眼了。
回到了自己的宿舍之后,罗德洗了个热水澡,整天跟各种奇怪的药材打交道,他习惯在休息之前先洗个澡,不然他总觉得自己身上一股味道。
洗完澡后,他换上了一身睡衣,坐在了靠窗的书桌上面,拿起了一支钢笔,开始抄写《神圣之书》。
他成了真正的教士之后,教会赠送给他了一本用迦南语写的《神圣之书》,
对于普通教士来说,迦南语十分的生僻难懂,但他跟着费尔默系统的学习了那么久,早就将这门语言掌握的炉火纯青,他抄录起来一点困难都没有。
迦南语版的《神圣之书》在不少地方要更加精炼一点,一句短短的话,可能蕴含着多重含义。这些原本的意义在翻译成平常使用的文字后,总是会差一点意思,难怪当初费尔默推荐他看书就去看用迦南语书写的书籍。
那才是真正属于巫师的文字。